1. Concerning devotion to Mary, it serves to pay attention to the Annunciation. The angel Gabriel doesn’t say “Hail, Mary.” Gabriel says, “Χαῖρε, κεχαριτωμένη!” “Greetings, you-who-have-been-fully-graced-forever.” The verb turned into a pronoun, κεχαριτωμένη, is in the perfect imperative passive form. Meaning an action received that permanently characterizes the receiver. Mary is not just full of grace or blessing. She was the recipient (passive) of a command, (imperative) completed action (perfect) that was permanent. She is always fully-graced, fully-blessed one. Because Mary, by faith, humility, and in righteousness, agreed with God to bear God. She is the faithful Theotokos. 2. And this unfamiliar news to radical protestants or non-Koine Greek readers, reminds me of another possible shock to Jesse and Glenn and… (you know): The Greek word for “daily” isn’t there in the Lord’s Prayer. Not even close. The Greek word, which doesn’t appear anywhere in all of Greek lit...